Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 15 May 2013 at 00:23

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Scroll to "Services" near the bottom of the home page
Click "Lowe's Suppliers" under "Services"
Read all the information regarding Supplier Expectations and Supplier Diversity on this website, becoming familiar with the requirements for qualification
Click "Lowe's Supplier Expectations"
Click Supplier Application online
Complete the electronic New Supplier Registration form and submit

Your registration will be cataloged and forwarded to the appropriate Merchandiser or Sourcing Agent for review. Should Lowe's have an interest in your particular product or service, you'll be contacted to provide additional information.

Japanese

ホームページの下の方の"サービス"までスクロールして下さい。
"サービス"の下の" Lowe'sサプライヤー"をクリックして下さい。
サイトのSupplier Expectations and Supplier Diversityに関する全ての情報をご一読いただき、資格要件を把握してください。
"Lowe's Supplier Expectations"をクリックして下さい。
"Supplier Application online"をクリックして下さい。
電子New Supplier Registrationに必要事項を記入の上、送信して下さい

登録は表に載せられ、審査のために適当なMerchandiserやSourcing Agentに転送されます。Lowe'sは、あなた独自の製品・サービスに興味を持つ必要があり、あなたに追加情報を提供するために連絡することがあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.