Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2013 at 16:02

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

If you are unable to resolve this issue with the rights owner, you will not be permitted to list these items on our site.

Before we can consider reinstatement of your selling privileges, you must provide us with your detailed plan to prevent infringement complaints against your items. We will then review your plan and determine whether to reinstate your privileges.

For information on creating and submitting your plan, search for “Appeal the Removal of Selling Privileges” in seller Help.

Japanese

もし貴社が権利所有者としてこの問題を解決できない場合は、これらのアイテムを弊社のサイトに載せることはできません。

弊社が貴社の販売特権の回復を考慮するには、貴社が貴社製品に対する苦情を防止する為の詳細プランを準備しなければなりません。その後で貴社のプランをレビューし、貴社の特権を回復させるかどうか決めます。

貴社のプラン作成及び提出についての情報として、“販売者ヘルプ”の”販売特権廃止への不服申立て”を参考にしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.