Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2013 at 10:58

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

かなり前向きに、お取引を検討しています
幾つか質問させてください

・現在、御社の製品はamazon.co.jpで販売されていますが、小売店向けの卸売もしていますか?日本の販売事情には詳しくないかもしれませんが、ご存知でしたら教えて下さい。お取引が成立すれば、弊社で取り組むことも可能です。

・支払いの条件を教えて下さい。ペイパルでの支払いは可能でしょうか?手数料は弊社で負担します

English

I'm considering business with you rather positively.
May I ask you some questions?

・Now your products are selling on amazon.jp. Are you selling to retailers as well? Though you might not know much about selling situation in Japan, please let me know if you have any information. If this transaction is done successfully, we may deal with your products in Japan.

・Please give us the payment conditions. Can you accept payment through PayPal? We will bear the commission.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.