Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 14 May 2013 at 10:42

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
English

Beyond fundraising

Social Project.PH goes beyond fundraising, though. “We’re helping market and brand social enterprises and NGOs in the Philippines to a global audience.” It’s one thing to run a socially-relevant project, and it’s another to raise awareness about it to a global audience. The platform tries to cover both.

Japanese

資金集めを超える

社会的プロジェクトPHは、実際は資金集め以上を目指している。「市場を助け、フィリピンの社会的事業とNGOを世界的に印象付けるのです」。社会関連プロジェクトは、一部の事業に過ぎず、世界の注目が集まってきているのは他の点である。プラットフォームはどちらもカバーしようとしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/05/02/social-project-ph-aims-to-raise-crowdfunding-for-social-enterprises/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。