Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 13 May 2013 at 17:11
[deleted user]
52
English
As such, Social Project.PH is partnering with social enterprises and non-government organizations (NGOs) in running their crowdfunding campaigns. The service works on a pledge model, and will only charge the organization a 5 percent fee from contributions once a milestone is reached. Justin says they already have pilot projects ready for the beta launch.
Japanese
このように Social Project.PH は社会的企業やNGOと共同してクラウドファンディングを運営しています。宣誓に基づく仕事モデルのサービスでは、団体は目標を達成した時に5%の費用が寄付金から課金されます。Justinはベータ版の試験プロジェクトの開始準備がすでに整っていると述べています。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.co/2013/05/02/social-project-ph-aims-to-raise-crowdfunding-for-social-enterprises/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。