Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2013 at 08:53

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

One should always carefully consider and accept only those controls from trusted sources, or one should evaluate and disable “ActiveX controls and plug-ins” in the browser settings to prohibit running of unnecessary ActiveX on the system.

Cookies
Cookies are mechanisms used by server side to store and retrieve information from client side. They are objects, which provide state information of the client to the server such as descriptions of accessed URLs, client user's email addresses and sensitive information. An attacker can masquerade as the server to retrieve cookies from the client.

Japanese

常に慎重に検討し、信頼できるソースからのみコントロールを受け入れるか、または、システム上で不要なActiveXの実行を禁止するようにブラウザの設定で、"ActiveXコントロールとプラグイン"を評価し、無効にする必要があります。

クッキー
クッキーは、クライアント側の情報を格納および取得するために、サーバ側で使用されるメカニズムです。クッキーは、アクセスされたURL、クライアントユーザーの電子メールアドレスや機密情報の記述として、サーバーにクライアントの状態情報を提供するオブジェクトです。攻撃者は、クライアントからクッキーを取得するためにサーバーになりすますことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.