Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 May 2013 at 20:47

jaga
jaga 68
English

ACCESS CONTROL
• Only authorised users should be allowed to use the mailing service.
• Use authentication schemes such as passwords or digital signatures to authenticate the emails, and ensure their origin and integrity during transmission.
• The number of users allowed to access the email server should be limited.
• Store emails in secure repository with proper access controls. Care should be taken to maintain the privacy of emails.

WEB SECURITY
Web security is a set of procedures, practices and technologies to protect web servers, web users and internal network.

Japanese

アクセス制御
•許可を与えられたユーザーのみがメースサービスを利用できるようにすること。
•電子メールの認証にはパスワード、デジタル署名などのユーザー認証スキームを使用し送信元や伝送中の完全性を確実にすること。
•電子メールサーバーにアクセスできるユーザー数を制限すること。
•電子メールは適切なアクセス制御により保護されたリポジトリに保存すること。電子メールのプライバシーを維持すための注意を払うこと。

ウェブセキュリティ
ウェブセキュリティとはウェブサーバー、ウェブユーザーおよび内部ネットワークを保護するための手順、実施、技術一式のことである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.