Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 May 2013 at 19:51

[deleted user]
[deleted user] 52
English

• Directories of internal email addresses should not be made publicly accessible.
• Mail gateway should be capable for logging all emails exchanges for auditing. It should provide information such as how, when and where an email is entered or left.
• If there are email bombs or spam emails, identify the source or origin of emails and configure the router or firewall to block or drop the emails.
• Mail relay functions for non-authorised users should be disabled.

Japanese

・内部電子メールアドレスのデレクトリは一般にアクセスできないようにしてください。
・メールのゲートウェイはすべての電子メールの交換を監査のためにロギング可能にしてください。どのように、いつ、どこへ電子メールが入り、出て行ったかなどの情報が提示できるようにしてください。
・もし電子メールボムあるいはスパム電子メールがある場合電子メールの元またはソースを特定し、ルーターまたはファイアーウォールが電子メールをブロックまたはドロップするように構成してください。
・権限のないユーザに対するメールリレー機能は不許可にしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.