Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 10 May 2013 at 03:44
・先日、購入した○○を追加で購入したいと思っていますが、前回より値下してもらうことはできますか?
現在、amazon.comでは$79で販売しているので、前回と同様の$78では仕入価格としては非常に厳しいです。
この価格では、私が出店している日本のオークションサイトの他の競合者たちに価格で勝つことができません。
$65まで価格を下げてもらうことが可能であれば、すぐに購入します。
支払いは手数料の多くかかるpaypalではなく、国際送金による現金支払いでも構いません。
・I thought about increasing my purchase to the ○○ I bought the other day but would you be able to lower the price from last time?
Currently, it is selling for $79 on amazon.com, so the previous price of $78 is very tough for me.
At this price, I can't win on price against other people setting up stores on Japanese auction sites.
If it is possible to reduce the price to $65, I will purchase it instantly.
I don't mind if you pay by international cash transfer instead of Paypal which has many surcharges.