Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 May 2013 at 17:13

jaga
jaga 68
English

”The dental industry in the Philippines is being left behind by others who are going digital. We want to embrace the benefits of going digital and make their practice more productive. My Dentist Pal allows PDA (Philippine Dental Association) members to keep abreast of emerging new technology, and to find relevant information in their dental practice enabling them to maintain a competitive edge and build a strong presence in today’s business world. “

Japanese

「フィリピンの歯科業界はデジタル化において他の業界に遅れを取っています。われわれはデジタル化による恩恵を受け、そして業務の生産性を高めたいと考えています。My Dentist PalによりPDA (Philippine Dental Association)の会員は最新技術について知り、また歯科業に関連する情報を得、競争力を維持し現代のビジネス世界で強固な地位を築くことができるようになります」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/my-dentist-pal-is-revolutionizing-the-dentist-industry-in-the-philippines/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。