Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 08 May 2013 at 15:38

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

MNC Group as Rakuten’s previous partner now makes partnership with another Internet giant from China, Tencent, bringing several mobile and Internet products to Indonesia. The flagship product of this venture is WeChat.

RBO currently has 370 merchants and aggressively aiming to reach 1000 merchants by the of the year.

Japanese

以前楽天のパートナーだったMNCグループは現在、別のインターネット大企業である中国のTencentと提携を行なっている。これにより、インドネシアに携帯電話やインターネット製品をいくつかのもたらしている。このベンチャー企業の主力製品がWeChatだ。

RBOは現在370の加盟店を持ち、今年中には1000店達成すると積極的に志している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://en.dailysocial.net/post/rakuten-asia-exec-rakuten-commits-to-continue-its-business-in-indonesia
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。