Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 08 May 2013 at 16:58

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
English

MNC Group as Rakuten’s previous partner now makes partnership with another Internet giant from China, Tencent, bringing several mobile and Internet products to Indonesia. The flagship product of this venture is WeChat.

RBO currently has 370 merchants and aggressively aiming to reach 1000 merchants by the of the year.

Japanese

Rakutenと以前提携していたMNC Groupは、今度は中国のインターネット大手、Tencentと提携する。Tencentはいくつかのモバイル商品やインターネット商品をインドネシアにもたらした。このベンチャーの目玉商品はWeChatである。

RBOには今は370の卸売業者がいるが、年内には卸売業者を1000まで増やすことを精力的に目指している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://en.dailysocial.net/post/rakuten-asia-exec-rakuten-commits-to-continue-its-business-in-indonesia
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。