Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 May 2013 at 06:02

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Dear yamahaya88102012,

Hi,

I received the headphone amp in good order and great packing. Thank you.

By all means send any further news on new products to my email.

One thing I think you can help is that the AC adaptor for the Ortofon is for 100V. The line voltage in Hong Kong is 220V. I wonder whether you can help to find a compatible adaptor for 220V. I was told that Ortofon (Japan) has now made adaptors for both 110V and 220V.

Best Regards.

- klangfilmhk

Japanese

親愛なるyamahaya88102012様

こんにちは

私はヘッドフォンアンプを正常な状態で、素晴らしい梱包状態で受け取りました。ありがとう。

ぜひとも、私の電子メールに新製品に関するどんな情報でも送ってください。

あなたが助けることができると思うことの一つは、Ortofonの100VのACアダプタです。香港の電源電圧は220Vです。あなたは、220V互換のアダプターを見つけていただけないでしょうか。私はOrtofon(日本)は、今110Vと220Vの両方のアダプタを作っていると言われました。

敬具。

- klangfilmhk

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.