Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 May 2013 at 10:36

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Apple likely to launch low-cost iPhone in small volumes, say Taiwan makers

Rumors have continued to abound about Apple's forthcoming low-cost iPhone as the US-based smartphone vendor is scheduled to host its Worldwide Developers Conference (WWDC) 2013 in June.

Speculation currently circulating in the iPhone supply chain in Taiwan indicate that Apple plans to launch an inexpensive model targeting emerging markets with initial quarterly shipments of only 2.5-3.0 million units to test market response.

Japanese

アップルは、低コストのiPhoneを少量販売する可能性が高いと台湾のメーカーは言います。

米国に拠点を置くスマートフォン·ベンダーが6月にワールドワイド・デベロッパーズ・カンファレンス(WWDC)2013を主催する予定で、アップルの次の低コストiPhoneについてのうわさが飛び交っています。

現在、台湾のiPhoneサプライチェーンで広まっている推測は、アップルが新興市場をターゲットに安価なモデルを立ち上げようとして、市場の反応をテストするため、四半期出荷で250万~300万台を計画していることを示しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.digitimes.com/news/a20130503PD206.html?