Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2013 at 03:11

lamu2
lamu2 50
Japanese

今回も短い期間で仕上げて頂いて感謝します

チェックしましたが、空欄が少し混じっていたくらいで完璧に近いです

odeskで約束の15ドルを手続きします。

ところで、日本語を扱った仕事をすることが可能か教えてほしいのですが、
今外注を考えているのはこれらです。

・日本語の商品説明文などを英語に翻訳する作業
・お問い合わせの返信文など、日本語で作成されたものを英語に翻訳する作業
・チャットワークなどでの通訳業務

どのくらい仕事がしたいか、どんな仕事がしたいかなど今後の参考に教えて頂けると幸いです。

English

I thank you for finishing it quickly this time again.

I checked, and although there were a few blanks mixed, it was almost perfect.

I will pay $15 as promised at odesk.

By the way, I would like you to tell me if it is possible to work using Japanese.
I am thinking of outsourcing the following:

- Translating item description written in Japanese into English
- Translating Japanese documents such as reply statements of inquiry into English
- Interpreting the chat work

For future reference, I would be happy if you could tell me how much and what sort of work you would like to do.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.