Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2013 at 21:26
Apple did increase the display on its flagship handset last year with the launch of the iPhone 5, adopting a taller — but not wider — 4-inch display. All previous generation iPhone models featured a shorter 3.5-inch display.
In unveiling the larger iPhone display, Apple touted that the handset could still easily be operated while being held with one hand. Competing handsets with larger displays make it more difficult for users to reach the corners of the display without two-hand operation, the company said.
Appleは昨年発売した同社の主力携帯電話に搭載するディスプレイを大きくしました。iPhone 5には縦長(横幅は広くなっていない)4インチのディスプレイが採用されたのです。それまでのiPhoneにはすべて、短い3.5インチディスプレイが搭載されていました。
大きくなったiPhoneのディスプレイを発表した時に、Appleは片手で持っても容易に操作できるとアピールしました。より大きなディスプレイが搭載された競合他社製の携帯電話では両手で操作しないとディスプレイの端の方に届きずらいとAppleはコメントしていました。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.ソース:http://appleinsider.com/articles/13/04/23/apple-ceo-hints-bigger-iphone-screen-may-come-when-trade-offs-can-be-avoided