Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 2 Reviews / 24 Apr 2013 at 12:08

leutene
leutene 61 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
English

Those prices do not include shipping. I would have to calculate actual shipping after you tell me exactly what you want and I can pack and weigh it.

Also, please be aware, the AK-37 is now on close out so the price is very good. I can also sell the Park AK-38 (NEW) for $240 (plus shipping)

Japanese

このお値段には、送料が含まれておりません。そちらから、どの様な方法で送るかなどのインフォメーションを頂いてから、品物を梱包し、重量を計り、実際の送料の計算を致します。

又、AK-37は、もう製造していませんので、お値段がお安くなっております。

Park AK-38(新品)の方は、$240 (送料は含んでいません)で ご提供出来ます。

Reviews ( 2 )

nattolover 61 ●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。 ●丁寧に正確に訳します。よろし...
nattolover rated this translation result as ★★★★★ 24 Apr 2013 at 13:06

分かりやすくていいと思います。ただNEWは、新製品を指していると思います。

Add Comment
anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★★ 24 Apr 2013 at 13:16

良い翻訳だと思います。
AK-38(NEW)については、新品か新製品かは原文からだとわからないですね。

Add Comment