Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 24 Apr 2013 at 11:47

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

In addition to announcing its Series A investment, Luxola has also announced the hiring of two senior executives: Chief Marketing and Product Officer Christine Ng and GM of Indonesia Adrien Barthel. Ms. Ng joins Luxola after 13 years of experience in Silicon Valley where she has held senior product and marketing positions at eBay, Sephora and Pop Sugar. Mr. Barthel joins Luxola having spent the last 3 years rolling out the e-commerce platform for Carrefour Indonesia.

Japanese

LuxolaはシリーズA投資の発表の他に、上級幹部を2人採用したとも発表した。
チーフマーケティングおよび製品担当Christine Ngと、インドネシアのゼネラルマネージャーAdrien Barthelだ。Ng氏はシリコンバレーで13年間、eBayやSephora、Pop Sugarでシニアプロダクトマーケティング職を歴任したのちに、Luxolaに参加した。Barthel氏は、Luxolaに参加する以前、3年間をCarrefour Indonesiaで過ごし、同社のe-コマースプラットフォームを展開していた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/04/05/gree-ventures-invests-in-luxola-largest-southeast-asia-investment-to-date/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。