Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 24 Apr 2013 at 07:25
English
Hey how are ya. Why don't I just ship them to you in Japan so there isn't a middle man holding them ? Let me know.
So why don't I just send them to you instead of myus.
Japanese
お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。
myusではなくあなたに送ることにしましょうか?
Reviews ( 1 )
natsukio
64
natsukio rated this translation result as ★★★
17 May 2014 at 00:14
original
お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。
myusではなくあなたに送ることにしましょうか?
corrected
お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。
myusを使わずに直接発送することができます。