Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 23 Apr 2013 at 14:18

nnneko
nnneko 54 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
Japanese

Thanks for your confirmation for it.

Ok,and we will send the other 9pcs in the "A"?


Thanks,and sorry again.

English

ご確認いただき、ありがとうございます。
わかりました。それではもう9ピース、「A」のものをお送りするということでよろしかったでしょうか?
たびたび申し訳ありません。ありがとうございました。

Reviews ( 1 )

takapitan 56 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
takapitan rated this translation result as ★★★★★ 23 Apr 2013 at 18:40

美しい日本語で、すばらしい翻訳です。

Add Comment