Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 23 Apr 2013 at 11:44

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

最近、ミチモールで話題の「Space nails」
夜遊びに行く時にもカッコよいし、おしゃれだと思います。

この「Space nails」はどのように作るのかを、
ブログをご覧のあなたへ特別に動画で教えます。

あなたは、この動画を見てどう思いますか?
難しそう?
面倒くさそう?
という感想の人が多いですよね?
ミチモールではたった「○○ドル」であなたの悩みを解決できます。

さて、幾らで悩みが解決できるか?
詳しくはこちらへどうぞ→

English

Lately, "Space Nails" have been under discussion at MiCHI MALL.
They're cool and stylish for a night on the town.

I have a special video for those of you who read this blog,
showing how to create these "Space nails."

What do you think of this video?
Does it look hard?
Does it look like a pain?
It seems like a lot of people feel this way.
I'd like to solve this problem for those of you who spent "○○ dollars" at MiCHi MALL.

Now, how much would resolve this problem?
For details, head this way.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ミチモール→MiCHi MALL