Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 1 Review / 23 Apr 2013 at 11:18
Japanese
**** 様
お世話になります。 Cotori-MediaのMiyajimaと申します。
このたびは「***」のお問い合わせをいただき、ありがとうございます。 また、いつもお買い上げをいただき、ありがとうございます。
ご質問の件ですが、「***」を海外宛に送付できるように設定を変更しました。ご注文をいただければ、すぐに発送いたします。
以上、お知らせします。
よろしくお願いいたします。
English
Dear ***,
Hello. My name is Miyajima from Cotori-Media.
Thank you for your inquiry about ***, and also thank you for buying from us.
About your inquiry, we have updated the setting for you to be able to send *** to overseas.
We will be shipping it as soon as you order.
Sincerely,
Miyajima
Cotori-Media
Reviews ( 1 )
mura rated this translation result as ★★★★
24 Apr 2013 at 22:03
よく読めます。
Miyajima from Cotori-Media. は Cotori-Media所属ののMiyajimaさんだから.
Miyajima of Cotori-Mediaのほうがいいのでは。
as soon as you order.
しりきれとんぼになっていてorder の目的語がないから、order itのほうがいいのでは?
Additional info:
Amazonにおいて、CD販売に関する質問への返答です。よろしくお願いします。