Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Apr 2013 at 10:08

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

この写真から私達は、色によって私達は空間や、デザインの統一性を認識していることを知ることができる。そしてこの写真は配色とは何かを表現する上でとても大切な役割をはたしている事を示している。

■色の選択によって、部屋の雰囲気は変わる。

English

From this photo, we learn that we recognize the unity of space and design by colors.
And this photo proves that color balance plays a very important role for representation.

■Atmosphere of the room changes according to color selection.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.