Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 74 / 0 Reviews / 19 Apr 2013 at 14:49
English
PortfolioMNL (Metro Manila) – online marketplace for creative professionals
Prodigo (Metro Manila) – a solution for highly targeted promotions for merchants using Big Data analytics
Tech4Health (Metro Manila) – solution for health monitoring of chronic conditions, including diabetes
TimeFree (Zamboanga) – SMS-based automated queuing system
WeGen (Sorsogon) – new design of wind turbine that is more efficient than current technology
Japanese
PortfolioMNL(メトロマニラ) - プロのクリエイター向けオンライン市場
Prodigo(メトロマニラ) - Big Data分析を利用した、販売者向けの客層を絞った販促ソリューション
Tech4Health(メトロマニラ) - 糖尿病を含む慢性疾患の健康管理向けソリューション
TimeFree(サンボアンガ) - SMSベースの自動化されたキューイングシステム
WeGen(ソルソゴン) - 現在の技術よりも効率的な風力タービンの新デザイン
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://sgentrepreneurs.com/2013/04/08/10-philippine-startups-get-seed-funding-from-ideaspace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。