Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Apr 2013 at 23:58

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

はじめまして。

私のページをご覧いただき、誠にありがとうございます。

私の名前は○○です。
年齢は○○歳です。

海外にたくさんのお友達を作りたいと考えています!
実際にお会いできたら嬉しいですね^^


☆趣味☆
私の趣味は旅行です。
学生時代、世界一周旅行をしました!
なけなしのお金をはたいて行った、貧乏旅行でしたが、
見るもの全てが新鮮で、世界の素晴らしさを体験できたと思います。

近頃は日々忙しい毎日ですが、ヒマを見つけて海外旅行を楽しんでいます。

旅行好きの方、是非お友達になってください!



English

Nice to meet you.
Thank you for taking a look at my page.
My name is XX.
I'm ZZ years old.

I think I want to make lots of friends from overseas.
I'd be happy to actually meet.

Interests:
Travelling is my hobby.
When I was a student, I went on a trip around the world.
It was a budget travel that I hardly used any money for, but
all the sights were fresh to me, I was able to experience the world's magnificence.

Lately, I'm always busy, but when I find the time, I'll enjoy an overseas trip.

Travel enthusiasts, I invite you to become my friends!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.