Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2013 at 23:33

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

発売されたばかりの新製品から300年前の骨董品まで!
日本の店舗で入手が可能な商品から、オークションでしか手に入らない希少な骨董品まで、あなたの日本におけるお買い物を専任のパーソナルショッパーが代行します。

日本のアニメやホビー専門店からビューティーサロンまで!
あなたの店舗にマッチした商品の卸販売を行います。専任のコンサルタントが日本で人気の製品を提案させていただきます。

日本製品の輸出販売
世界130ヶ国を対象に年間1万点を越える商品を発送しています。

English

From new items that have been just released to old antiques of 300 years old!
Items that can be get at Japanese shops to rare antiques that can be got only by auctions; we, special shoppers in Japan, buy them for you.

From animations to hobby special shops, and to beauty salons!
We will wholesale items that are very appropriate for your shops. Our specialty staffs provide you popular Japanese goods.

Export selling of Japanese goods:
We are sending out more than ten thousands items to more than 130 countries in the world.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.