Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2013 at 21:29

soba
soba 50 素晴らしい翻訳者を目指しています。今東京の某IT会社に勤めています。 ■...
Chinese (Simplified)

银框白钻
浅金框白钻
玫瑰金框白钻
银框蓝钻
银框玫红钻
银框金钻
银框紫钻
银框浅蓝色钻
银框粉钻
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

锦棉
人棉波比
厚罗马布
丝光棉
海马毛混纺毛织
真兔毛
罗马布
羊绒混纺

Japanese


银框白钻 シルバーフレームホワイトダイヤモンド柄
浅金框白钻 ライトゴールデンフレームホワイトダイヤモンド柄
玫瑰金框白钻 ゴールデンローズフレームホワイトダイヤモンド柄
银框蓝钻 シルバーフレームブルーダイヤモンド柄
银框玫红钻シルバーフレームレットローズダイヤモンド柄
银框金钻 シルバーフレームゴールデンダイヤモンド柄
银框紫钻 シルバーフレームパープルダイヤモンド柄
银框浅蓝色钻 シルバーフレームライトブルーダイヤモンド柄
银框粉钻  シルバーフレームピンクダイヤモンド柄
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

锦棉 ナイロンコットン
人棉波比 レーヨン(80%ナイロン 20%スパンデックス)
厚罗马布 厚めポンテデローマの生地
丝光棉 シルケット
海马毛混纺毛织 モヘア・ミックス
真兔毛 リアルラビット
罗马布 ポンテデローマの生地
羊绒混纺 カシミア・ミックス

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お世話になります。
スワロフスキ(キラキラ光る)の携帯ケースのカラーになります。
下は服の素材です。
よろしくお願いいたします。