Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Apr 2013 at 21:07

kuromame
kuromame 50 中国語の翻訳を勉強中です。中→日翻訳の方が得意です。
Chinese (Simplified)

银框白钻
浅金框白钻
玫瑰金框白钻
银框蓝钻
银框玫红钻
银框金钻
银框紫钻
银框浅蓝色钻
银框粉钻
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

锦棉
人棉波比
厚罗马布
丝光棉
海马毛混纺毛织
真兔毛
罗马布
羊绒混纺

Japanese

シルバー枠 ホワイト・スワロフスキ
ゴールドイエロー枠 ホワイト・スワロフスキ
メタリックローズ色枠 ホワイト・スワロフスキ
シルバー枠 ブルー・スワロフスキ
シルバー枠 ローズ色スワロフスキ
シルバー枠 ゴールド色スワロフスキ
シルバー枠 パープル色スワロフスキ
シルバー枠 ライトブルー色スワロフスキ
シルバー枠 ピンク(桃色)スワロフスキ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ナイロンコットンファブリック、ナイロン綿
レーヨンドビー
厚手のポンチ・デ・ローマ
シルケット加工綿
モヘア混紡ニット
兎毛皮、ラビットファー
ポンチ・デ・ローマ
カシミア混紡

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お世話になります。
スワロフスキ(キラキラ光る)の携帯ケースのカラーになります。
下は服の素材です。
よろしくお願いいたします。