Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 16 Apr 2013 at 12:48

akutaya
akutaya 48
English

Thanks for contacting eBay about raising your selling limits. I am happy to see your enthusiasm with increasing you selling on eBay.

In order for us to evaluate your request for higher selling limits, we need your help. Please answer these questions. We'll then review your account within 7-10 business days.

Is this your first time selling with us?
What types of items do you want to sell on eBay? Are they new or used?
How many items do you plan to list on the site?
Where do you get the products that you plan to sell?
What is the average price for the items you’re selling?

Japanese

販売制限の引き上げについてeBayに連絡をくださってありがとうございます。eBayでの売上を伸ばす努力を嬉しく思います。

販売制限の引き上げ要求を評価するために、あなたの助けが必要です。次の質問に答えてください。それから7-10営業中にあなたのアカウントを評価します。

私達との商売は初めてですか?
eBayでどのような商品を売りたいですか?新品ですか?中古ですか?
サイト上でいくつの商品をリストする予定ですか?
あなたが売る予定の製品はどこで手に入れますか?
あなたが販売する商品の平均価格はいくらですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.