Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 15 Apr 2013 at 13:36

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
Japanese

今回はチョコレイトネイルをご紹介します


色々チョコネイル

チョコにもたくさんの種類がありますよね。ビターやミルク、ホワイトチョコ…

一つ一つ色が違うのも可愛いし、チョコとしてもリアリティーがありますね(笑)

根元が透明だと爪が伸びてきても目立ちにくいと聞いて、なるほど

お気に入りのネイルをより長く楽しめますね




日本ではバレンタインは冬のものなのですが、こちらのネイルなら甘くなりすぎずアイスクリームみたいなさっぱり感で夏にもぴったりですね!

パステルカラーが明るい印象をあたえますし

English

I would introduce you Choconail (chocolate-patterned nail) this time.

Various Choconails

You know there is a lot of kind of chocolate. Bitter, milk, and white chocolate...

We can enjoy the nail's cuteness because of a variety of colors.
And it looks like real chocolate, doesn't it ? LOL

I've heard of that nails' growth is unnoticeable when their roots are non-colored and, oh year I get it, we can enjoy favorite nail colors for a long time.

In Japan the Valentine day is in the winter, but this nail pattern with a refreshing feeling like an ice-cream, without too much sweetness, matches well even with the summer !

Pastel color gives us a bright impression and

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.