Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Apr 2013 at 00:36

takapitan
takapitan 61 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
English

iPhone 5S Will Have Larger Camera, New Fingerprint Technology, Same Screen Size

Topeka analyst Brian White today issued a new research note summarizing his thoughts on the phone he calls the iPhone5S,expected to be released this summer.Most notably,he seems to have reversed his prior assertion that the next iPhone will have multiple screen sizes,noting that at a trade show in China there was a consensus amongst his sources that the screen size will be unchanged from the iPhone5.

He claims the left side volume and mute buttons will be arranged differently,in line with a parts leak from yesterday,and says the rumored fingerprint technology will be the differentiating feature for the 5S,like what Siri was to the 4S.



Japanese

iPhone 5Sはカメラが

Topekaのアナリストブライアン・ホワイト氏は自身がiPhone 5Sと呼ぶ機種に関する調査のまとめを今日付で報告しました。iPhone 5Sは今年の夏に発表される予定です。とくに注目に値するのは、画面サイズの異なる機種が複数あるとの以前の予測を撤回したことです。中国での展示会で、ホワイト氏の情報源となった人々は、画面サイズはiPhone 5から変更されない、と口をそろえて言っていたそうです。

昨日リークした部品に関する情報と同じく、ホワイト氏は、左側面のボリュームとミュートのボタンは配置が変わると主張しています。また、噂されている指紋認証技術は4SでのSiriがそうだったように、5Sの一つの大きな特徴的な機能となる、と述べています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.