Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 11 Apr 2013 at 00:05

helena_mhamdan
helena_mhamdan 55 I'm just a girl with a dream of being...
Japanese

1 素晴らしい説明文ですね!
2 ●●すればもっと良くなると思いますよ!
3 レコード数を減らしましょうか?
4 1時間でだいたい何レコード作成出来てますか?
5 この作業に関して難しいと感じるところはありますか?
6 作業量は適正だと思いますか?
7 気持ち良く作業して頂くために改善していきますのでアンケートにご協力ください。
8 作業完了はいつ頃になりそうですか?
9 わからないところはありますか?
10 でしたら●●~●●レコードまでお願い致します。

English

1 What a splendid explanation!
2 I think it would be better if you do **!
3 Do you want me to decrease the number of records?
4 How many records can you complete in 1 hour?
5 Do you think this task is difficult?
6 Do you think the amount of of task reasonable?
7 Please answer the questionnaire to better improve the way you do your task.
8 When will you complete the task?
9 Do you have anything you don't understand?
10 If it's ok, please do records numbered ** - **.

Reviews ( 1 )

noppy 61 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
noppy rated this translation result as ★★★ 11 Apr 2013 at 00:16

small mistakes but fairly great job!

helena_mhamdan helena_mhamdan 11 Apr 2013 at 00:41

Thank you for the review! これからももっともっと頑張ります!

Add Comment