Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 10 Apr 2013 at 23:03

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
English

Ok, the radix you show is simply a special painted version. They offer them in different painted versions. IT is actually not a TOUR version. Thye have a radix 7 that is called the 7321 that is a tour version. The standard one like in the picture is $55 and the 7321 is $125.

Will you accept the X100 tour issues with the black and gold label? If so I can get them out quick?

Japanese

わかりました、教えていただいたRadixは単に特別彩色バージョンということですね。MatrixはいろいろなバージョンのRadixを提供していますね。でも教えていただいたものは実際はツアーバージョンではありません。Matrixは7321というRadix 7を提供していて、そちらがツアーバージョンです。写真で見せていただいたような標準品は55ドルで、7321は125ドルです。

ブラックとゴールドのレーベルのX100ツアーイシューでもよろしいですか?そちらでよろしければ、すぐに手配できますが?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.