Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Apr 2013 at 11:25

liuxuecn
liuxuecn 52 現在中国のある翻訳会社に協力して、日本語のIT教材を中国語に翻訳する作業を...
Japanese

スペシャルスターについて
タップすると回り始めます。その後に他の星をタップするとタップした色の星が全て消えます。また消した星の数によって残り時間が増えます。

スターラインは同じ色の星を指でなぞって消していくパズルゲームです。
同じ色の星を3つ以上つなげると星が消えポイントゲット!
一度に多くの星を消すと高得点!!
制限時間内に必要なポイントをためると次のレベルに進めます!
ステージが進むとポイントがたまりづらくなるので、より多くの星を一度に消してみましょう

Chinese (Simplified)

关于特殊星星
一点击就开始旋转。之后再点击其他星星的话,被点击的星星就全部消失。并根据消掉的星星数增加游戏剩余时间。

星星连线是用手指追踪并消掉星星的益智游戏。
连接3个以上相同颜色的星星,星星就会消失并得分!
一次消掉的星星越多得分就越高!!
在限制时间内储存了必要分数就能进入下一关!
因为每进入下一关得分就越难,所以试试一次消掉更多的星星看看吧

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneゲーム内で使用するテキストです。ゲーム内容は下記のURLより確認してください。
http://youtu.be/MEsEEvTcYyo