Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 10 Apr 2013 at 08:16

Japanese

Rosie様

対応して頂きありがとうございます。
私達はこの製品を既に1年以上、御社を経由して輸入している。今回このような質問や検査を受けたのは初めてです。
差し支えなければ、今回なぜ検査を必要としているのか教えて頂く事は可能ですか?

私は今後もこの製品を御社を通して輸入できると信じています。
よろしくお願いします。

English

Dear Mr. Rosie

Thank you for dealing with it.
We have already imported these products for more than a year through your company.
It is the first time that we were asked such a question and were examined.
If you do not mind, could you let me know why they need the inspection this time?

I believe that we can import these products through your company in future.
Thanks and best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.