Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 10:38

zhizi
zhizi 68
English

Website eMarketer confirms this trend in travel, as their Social is the New Normal for Travel Marketers report provides charts that validate the deep connection between travel and social. The study showed that 65 percent of travel brands said they were increasing their social media marketing spend for 2012.

Naturally, travel decisions are often driven by search queries, but we’re seeing a fundamental shift towards social as travel brands start to focus on the power of referrals on social networks.

Japanese

ウェブサイト「eMarketer」は旅行業界におけるこのトレンドを認めており、「旅行業界のマーケターにとってソーシャルが新しい基準」というタイトルの記事で旅行とソーシャルの深い繋がりを実証するチャートを提供している。同調査では、旅行会社の65%が2012年にソーシャルメディアマーケティングへの支出を増やしていることが示されている。

もちろん、旅行に関する決断は検索結果によって左右されることが多いのだが、旅行会社がソーシャルネットワークのリファーラルの影響力に目を向け始めていると同時に、同業界はソーシャルに向かって基本的なシフト変換をしているようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/15/the-travel-industrys-shift-from-search-to-social/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。