Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 11:09

jaga
jaga 68
English

Website eMarketer confirms this trend in travel, as their Social is the New Normal for Travel Marketers report provides charts that validate the deep connection between travel and social. The study showed that 65 percent of travel brands said they were increasing their social media marketing spend for 2012.

Naturally, travel decisions are often driven by search queries, but we’re seeing a fundamental shift towards social as travel brands start to focus on the power of referrals on social networks.

Japanese

ウェブサイトのeMarketerは「Social is the New Normal for Travel Marketer(トラベルマーケターにとってソーシャルは新たな常識)」というレポートの中で旅行とソーシャルの深い関係を立証する図表を示し、旅行におけるこの流れを認めている。この調査によると旅行ブランドの65%が2012年のソーシャルメディアマーケティングの支出を増やしていたという。

当然、旅行に関しては検索により決定される場合が多いが、旅行ブランドがソーシャルネットワーク上での推薦の影響力に注目し始めているように、ソーシャルへ向かう根本的な変化が起こっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/15/the-travel-industrys-shift-from-search-to-social/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。