Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Apr 2013 at 22:52

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

返金は一括ですぐにご返金ください。

ソニーから発行されたinvoice、あるいは、receipt 、proformaのコピーが渡せないのであれば、間違いなく没収されます。
これらがない場合は1回での返金しか受け付けません。

もし明後日までに発行できなければ無条件でPayPalにてクレームを出します。

English

Please refund me the lump sum amount promptly.

If you cannot provide a copy of the invoice, receipt or proforma issued by Sony, it will surely detained.
If you do not have these documents, you have no option other than refunding me at one time.

If you cannot provide the above mentioned documents, I will file a claim unconditionally,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.