Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2013 at 22:38

ttuyaluv
ttuyaluv 50 大学校でプログラミングを専攻。 整形医療の通訳の経験あり。
Japanese

あなたのお店の商品は下記のどれにあたりますでしょうか?

1、韓国市場にでている商品と同じ商品を中国市場向けにタグを付け替えてだしている。

2、最初から中国市場向けに韓国の服のデザインをマネして作った商品。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国人が管理している工場でつくられた商品ですか?

Korean

당신의 가게의 상품은 아래에 쓰여진 것 중 어느 것에 해당됩니까?

1. 한국 시장에 나와 있는 상품과 같은 상품을 중국 시장용으로 태그를 바꿔 붙여서 팔고 있다.

2. 처음부터 중국 시장용으로 한국 옷의 디자인을 따라하여 만든 상품.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

한국인이 관리하고 있는 공장에서 만들어진 상품입니까?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.