Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 1 Review / 08 Apr 2013 at 22:45

Japanese

あなたのお店の商品は下記のどれにあたりますでしょうか?

1、韓国市場にでている商品と同じ商品を中国市場向けにタグを付け替えてだしている。

2、最初から中国市場向けに韓国の服のデザインをマネして作った商品。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国人が管理している工場でつくられた商品ですか?

Korean

당신 가게의 상품은 아래 중 어느 것에 해당합니까?

1. 한국시장에 나와 있는 상품과 같은 상품을 중국시장용으로 태그를 바꿔 달아서 내놓고 있다.

2. 처음부터 중국시장용으로 한국 옷의 디자인을 카피해서 만든 상품.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

한국인이 관리하고 있는 공장에서 만든 상품입니까?

Reviews ( 1 )

hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
hyun_0216 rated this translation result as ★★★★★ 21 May 2013 at 09:43

シンプルで簡潔な文章で、分かりやすい文章になっていると思います。

santacat santacat 30 May 2013 at 23:43

コメントありがとうございます。とてもいい参考になりました。

Add Comment