Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 08 Apr 2013 at 16:41

colin777
colin777 60 ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが...
Japanese

Dear 张剑

いつもありがとうございます。
下記商品を再度発注したくメールいたしました。

NP-F970を30個

送り先は以下です。
Io Okamoto
ayado 328-5 K218
Tarui-cho
Fuwa-gun, GIFU, 5032112
Japan日本

よろしくお願いいたします。

English

Dear Zhang Jian,

Thank you for your assistance as always.
I'm writing this mail to order following items again.

Item: NP-F970
Quantity: 30 pieces

Shiping Address:
Io Okamoto
ayado 328-5 K218
Tarui-cho
Fuwa-gun, GIFU, 5032112
Japan

Thank you for your assistance.
Regards,

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 08 Apr 2013 at 19:16

following -> the following

Add Comment