Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2013 at 05:37
[deleted user]
44
Japanese
今日はお金の話をします。
世の中の給料は、どのように決まっているか知っていますか?
私は一つのシンプルな答えを持っています。
それは「ありがとうをもらった数」です。
つまり、地球上で一番感謝された人が、一番お金持ちになるのです。
本当にそうでしょうか?
2013年版のアメリカのForbes誌の「The World's Billionaires 2013」を見ると、世界一はメキシコ人のCarlos Slimです。Bill Gatesは2位でした。
English
Today I will talk about money.
Do you know how salaries are decided in the world?
I have a simple answer.
Your salary is determined by the number of "thank you's" you receive.
In other words, the person who is thanked most becomes the richest person on the planet.
Is it true? you may wonder.
According to Forbes's The World's Billionaires 2013, the richest person was Mexican Carlos Slim, and the second richest was Bill Gates.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
社員へのスピーチ