Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Apr 2013 at 03:23

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

・迅速な対応ありがとうございます。

 あなたが私に提示した金額は、私の予算を超えてしまいます。

 残念ですがこの商品の購入は諦めます。
 手間を取らせてしまい申し訳ありませんでした。


・迅速な対応ありがとうございます。

 あなたが私に提示した金額は、私の予算を超えてしまいます。

 一つにつき、5ドルずつ安くしてもらえると、購入が可能です。
 不可能でしょうか。

 ご検討ください。

English

Thank you for your quick response.

The price you have indicated is over my budget.

Unfortunately, I will not be able to buy this product.
I apologize for taking your time.

Thank you for your quick response.

The price you have indicated is over my budget.

If you lower $5 per item, I would be able to buy them. Is it possible?

Please consider it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外ネットショップへの連絡文です。