Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 07 Apr 2013 at 03:08

akutaya
akutaya 48
English

(a) Mechanical Effect: the power of ultrasonic energy, the role of the face can make skin cells along with the vibration, resulting in micro massage effect, changes in cell
volume, thereby improving the local blood and lymph circulation, and enhance the
permeability of the cell. tissue metabolism and regeneration, soften the tissue,
stimulate the nervous system and cell function, and make the skin radiance and
elastic.

4. Using lymphatic drainage techniques, towards the lymphatic circulation, improve the back curve.
Arms
1. From the elbow to the armpit, to do a Lymphatic drainage.
2. Circular motion to dolymphatic drainage.
3. Anticlockwise loop sliding, or sliding back and forth,

Japanese

(a) 機械効果: 超音波の力で、主な機能は肌細胞に振動を加えることで結果、微細なマッサージを行い細胞容積を変化させ、それによって局部の血液とリンパの流れを改善し、細胞の透過性を高めます。組織の新陳代謝と再生産を行い組織をやわらかくし、神経組織と細胞機能を刺激し、肌の輝きと弾力を作ります。

4.リンパ液排出技術をリンパ循環系へ用いて背中の曲線を改善します。
1.ひじから腋の下へリンパ液排出を行います。
2.回転運動をリンパ液排出に行います。
3.反時計回りの回転でスライドさせて、前後へスライドを行います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.