Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2013 at 17:24

ktfootloose
ktfootloose 50 科学技術文献、特許、ビジネス関連文書などの翻訳の経験があります。 理...
English

Function
Freckle removal and skin whitening: Open cells channel woundless, obsorb nutrition,
participate in cells metabolism, promote cells rebirth.

Fancy wrinkle removal:The electrode nutrition is directly penetrated the deep-seated skin,
start cells rebirth, remove wrinkles of deep skin layer.

Resist the acne: Through the electric nutrition conveyer belt,
inject the acne removal distillate into the focus, clear or restrain the acne rebirth, avoid the wound infection.

Moisten and make up water: Inject the water feeding active distillate into the deep-seated skin,
supply enough water to the cells, prevent the series of skin problems caused by short of water.

Japanese

作用
そばかすの除去および美白:オープンセルチャネルは、傷をつけず、栄養を供給し、細胞代謝に関係し、細胞再生を促進します。

魅力的なしわの除去:電極から皮膚の深部に栄養を直接浸透させ、細胞再生を開始させ、皮膚深層のしわを除去します。

にきびに対する抵抗:電気栄養コンベヤベルトを介して、にきび除去蒸留液を病巣に注入し、にきびの再生を除去または抑制し、創傷感染を回避します。

湿り気があり、水から構成:皮膚深部に活性蒸留液を提供する水を注入し、細胞に十分な水分を供給し、水分の不足により罹患する一連の皮膚病を予防します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.