Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native Japanese / 1 Review / 05 Apr 2013 at 22:25

Japanese

この商品の箱の中には全てのパーツが入っています。

日本でもレアな商品ですにで、値下げが難しいんです。

470$くらいまでしか値下げ出来ません。

しかし私は何とかあなたの力になりたいです。

ありがとう!

私の大切な友達

English

All the parts of item are in this box.

It's too difficult to discount because this is a scarce item in Japan.

I can lower the price to $470, but this is the final offer.

I'd really like to help you in any way.

Thank you very much!

Best regards to my friend.

Reviews ( 1 )

kazue_ishikawa 51 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★★ 12 Mar 2014 at 17:05

original
All the parts of item are in this box.

It's too difficult to discount because this is a scarce item in Japan.

I can lower the price to $470, but this is the final offer.

I'd really like to help you in any way.

Thank you very much!

Best regards to my friend.

corrected
All the parts of this item are in the box.

It's too difficult to discount because this is a scarce item in Japan.

I can lower the price to $470, but this is the final offer.

I'd really like to help you in any way.

Thank you very much!

Best regards to my friend.

Add Comment