Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 1 Review / 25 May 2009 at 22:59

shiru
shiru 50
Japanese

エニドアといいます。
新しいユーザー参加型の翻訳サービスを始めました。
URL: www.conyac.cc
多言語翻訳ができます。
もしよろしければご利用ください。

French

Nous nous appelons Any-Door.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 25 Nov 2014 at 08:45

original
Nous nous appelons Any-Door.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.

corrected
Nous nous appelons anydooR.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.

Add Comment