Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Apr 2013 at 21:14

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

こんにちは、注文させて頂いたナイフの件で、確認させて頂きたいことがあります。
顧客の注文では、ヒルトの部分が添付画像のようなタイプでお願いしたいそうです。
ラウンドしていたり、カーブしていたりするものは好まないそうです。
大丈夫でしょうか?
もう一点、ブラスヒルトで、フルフィンガーグリップ、色はブラウンマイカルタ、若しくはブラウンに近い材質のハンドルのもの(レザーハンドル以外)
このような在庫はありますか?
回答宜しくお願いいたします。

English

Hello, thre is something I want to check about the knife I ordered.
My customer want to order the type with hilt part like the attached image.
He does not like rounded or curved type.
Is there any problem?
Another thing is, do you have a stock of brass hilt with full finger grip, with brown or mycarta color, or material which is close to brown (other than leather handle)?
Thank you in advance for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.