Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 05 Apr 2013 at 19:28

Japanese

その他のpick guardやBridgeも、Gibsonの純正パーツが使用されていません。
写真を添付しました。確認してください。

あなたの行為は犯罪です。
速やかに商品代金$799.99、返品送料$162
転送料$80を返金してください。

私は今、日本に住んでいるので
フロリダから転送するのに約80ドルの費用がかかっています。

$1041.99を3日以内に返金してください。

3日以内に返信と返金がなければ、
私はイーベイやペイパルにこの事を報告します。

宜しくお願いします。

English

Genuine parts of Gibson are not used in other pick guard and Bridge either.
I attached its photograph. Please confirm it.

Your act is a crime.
Please refund the price of the products $ 799.99, the return shipping cost $ 162 and the transfer charge $ 80 immediately.

It takes approximately 80 dollars for me to transfer it from Florida because I live in Japan now.

Please refund $ 1041.99 within three days.

I'll report this to Ebay and Paypal if I'll not receive your reply and refund within three days.

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.