Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 0 Reviews / 05 Apr 2013 at 19:28
その他のpick guardやBridgeも、Gibsonの純正パーツが使用されていません。
写真を添付しました。確認してください。
あなたの行為は犯罪です。
速やかに商品代金$799.99、返品送料$162
転送料$80を返金してください。
私は今、日本に住んでいるので
フロリダから転送するのに約80ドルの費用がかかっています。
$1041.99を3日以内に返金してください。
3日以内に返信と返金がなければ、
私はイーベイやペイパルにこの事を報告します。
宜しくお願いします。
Genuine parts of Gibson are not used in other pick guard and Bridge either.
I attached its photograph. Please confirm it.
Your act is a crime.
Please refund the price of the products $ 799.99, the return shipping cost $ 162 and the transfer charge $ 80 immediately.
It takes approximately 80 dollars for me to transfer it from Florida because I live in Japan now.
Please refund $ 1041.99 within three days.
I'll report this to Ebay and Paypal if I'll not receive your reply and refund within three days.
Thank you in advance.