Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 05 Apr 2013 at 11:08

atticfoxx
atticfoxx 56 日本語、英語とも母国語です。 翻訳の仕事や 作詞、英詞ディレクショ...
Japanese

実車のTrophy Truckボディーの外観を忠実に再現したボディーです。
基本的にはレーシングチームの広告用途として多く使用されることもあり、素材はFRPで作ります。
走行性能よりもディスプレイ用途を求められたボディーです。
個人的にも使用したいので走行にも耐えれる強度は少し追求したいと思ってます(笑

このようなコンセプトなのでケージを金属パイプで作ることを検討してました。
しかし、コンバージョンキットを拝見してLosi5iveのケージを使用することも可能ではないかと考えてました。

English

This is a reproduct of the real Trophy Truck, which focus on the looks of it and detail.
Its made from a material called FRP and it is basically used for advertizement for racing teams.
The body is more ment for disply, rather than for real use for running it.
I personally like to use it, so I'm thinking to make it tougher so that it can be used for running it. lol

For this concept, I was thinking about making the cage with metal pipes.
but looking at conversion kit, it might be possible to use the cage of Losi5ive.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーのボディー製作に関する文章です。初めての人へのメールになりますので失礼に感じない文章に翻訳して頂ければ嬉しいです。